Why not write in Cebuano?: Mga Bisaya Banat!
Daghan na kaaung blog nga mga author kay pinoy, uban sa ilaha taga bisayas ug ang uban taga mindanao, halos tanan sa ilaha gasulat sa pinulungang englis ug kung dili pud, tagalog. Ambot nganong wala may magsulat ug binisaya nga blog nga kung buot hunahunaon, mas daghan man ang gasulti ug binisaya sa tibuok pilipinas, mas daghan pa ang cebuano speaking kaysa sa tagalog speaking gyud (daghan lang nakabaw kay national language man nato). Siguro dili "in" ang binisaya, or kung magsulti ka ug binisaya "you are not speaking the language of the gods" toinks!... Pagxur mo oi! Aw, kung buot hunahunaon mas daghang makasabot sa imong gisulat kay ang mga mubasa sa imong blog dili man lang mga bisdak, pangkalibutanon man ang nahisakupan niini nga pwede mubasa sa imuhang mga gisulat, mas PRAKTIKAL gyud kung mag-eninglis ka sa imuhang blog, or kung dili, magtalaog ka, isip atong nasudnong pinulungan. Pero, pareho ra gud na sa ubang mga pinulungan, dili tanan kamoa pud mag tagalog ug mag eninglis. Dili pud ko kamao mag-mandarin, mag niponggo ug uban pang mga pinulingan, inubanan sa mga dialects sa ilahang tagsa-tagsa ka mga nasud. Ang ako lang diri ba nga unta mapromote pud ang binisaya nga pinulungan diha sa "internet world" kay murag nagamenus naman ang mugamit niini. Kanindot uroy sa bisaya.
Malingaw ko usahay kay daghan ug version ang cebuano language, naay cebuano-negros, cebuano-leyte, cebuano-bohol, cebuano-surigao, cebuano-agusan, cebuano-misamis, ug uban pa. Cebuano language based ilang pinulungan pero nasagulan napud kini sa ubang pinulungang lumad. "ija-ija, aho-aho", "inju tong bayay" ug uban pa...
Pero naay komento sa akong amigo nga ilonggo. Didto sa manila daghan kaaung nagasulti ug cebuano. Ngano kuno diha sa pag-ilaila, kung msayran nimo nga nagasulti siya sa pinulungang cebuano bisan tuod ug taga mindanoa siya, muingon dayon ta ug "hala! bisaya diay ka bai?" nga kung buot hunahunaon, taga Mindanao man siya ug dili taga visayas,hehe, naa pud siya'y punto... bitaw, naa naman gud sa atong huna-uhna nga ang "pinulungang cebuano" ug "bisaya" usa ra ang buot ipasabot. Ingon sa akong amigo nga unta ang komento nato mao ni "hala! cebuano speaking diay ka Bai?"
Sa manila pud murag ubos ang tan-aw sa mga cebuano speaking kay kung atong nasayran daghan sa atong mga cebuano speaking nga ka-igsounan nga naghinaot nga makaita ug trabaho didto, uban sa atong mga kabus nga mga igsuon nagpaboy ug kun dili nagpamaid. Dapat dili ingon niini ang tan-aw nila sa mga maid ug boy kay matud pa sa pinulungang tagalog "sila ay nagtatrabaho ng marangal", ug usa pa, dili unta maubos ilang pag-tan'aw sa mga cebuano speaking nga atong mga igsuon... Aron masayran ninyo maga gwapa ug gwapo ang mga bisaya, AMEN!!!!
akong namatikdan nga diri sa cebu, ang mga tagalog speaking kung magtagalog gani diri, mausab dayon ang dagway sa mga cebuano ug usahay binuangan dayon nato sila "tagalog PALAKA, bisaya BAKI", "mahirapan tayo sa kalisod" "magkano ka dumating" toinks, dayon kataw-an.hehehe!!! Kung atong buot hunahunaon, kining mga binuang nagpasabot nga kitang mga cebuano, dili kamao mag tagalog, pero mas labaw paniana mura ug atong gipakita sa ilaha nga dili sila kalevel natong mga cebuano (hambugero pud oi,hehehe) busa kung atong namatikdan, gawas sa cebuano, ang atong ikaduhang pinulungan mao ang English. (gahi nga English,hehe). mao ni siguro karon nga nahimong number one ang cebu isip call center capital of the world, (nga sa una ang nangulo kay ang India man)
Mutuo ba mo nga ang mga cebuano mga tapulan????? daghan jud ang mitistigo ani...sa dihang muingon kita nga "inyo diay ning bay" (bay-balay) Diha sa jeep: kondoktor: "O, sikit-sikitan nato diha ha, waw waw na, waw-waw...(walo-walo na, walo-walo), sa jeep gihapon= kondoktor: o, sakay namo, lamban-lamban-lamban (talamban, talamban, talamban,) ah, lupe, lupe lupe, (ah guadalupe, guadalupe, guadalupe). Unya mutuo namao nga mga tapulan ang mga cebuano?hahahaha....
Busa karon mao ni akong nahunahunaan nga magsulat ko usahay diri sa binisaya nga pinulungan. Dili krimen ang magsulat ug binisaya sa mga blog...toinks..
hangtud sa sunod nga panagsulat2x nato....mabuhi ang mga Bisdak!!!!
-melskiens-
Comments
pero knanglan japon ta mag english ky mao na..sa skul, sa internet, mag apply ubra, etc.,hehe!
dli tapulan ang mga cebuano brod ky gi-short cut ra man na, hehe! mga but-an pa gud,kogi nga kaluding(usa na ko ana,hehe!)..maglalis gud mi sahay sa akong classm8 ky lain daw paminawon ky gi short cut sa mga cebuano ang mga words,ingnun gud nko "magbuot ka! mukaon ka bala anay?"(hahaha!) ktaw-an na lng nko.